Poesia original klas 1,2 2001
Poësia original
Chermaline Paul
Klas:2
Triniteit college
Kiko, ami ke bira,dia mi bira grandi.
Dia mi bira grandi, Amiiii Biiiiraaa grandiii.
Tin yen di kos ku bo por bira dia bo bira grandi; por ehempel:
1. un maestro
2. un dòkter
3. un mekániko
Pa kiko??:
Ami ke bira un maestro paso mi gustá mucha. Mi gusta, mira hende bai dilanti, anto Mi gusta yuda hende.
Ami ke bira un dòkter, paso ora un hende ta malu, anto e bin serka mi anto mi ta dune e kuido nesesario pa e bira bon. I mi ta sinti mi tambe bon, paso mi a salba un hende su bida.
Mi ta atmirá e trabou ku dokternan ta hasi, paso e ta masha interesante.
Ami ke bira mekániko, paso mi gustá auto. E manera ku e autonan ta hinká den otro bèk ora bo desarme. Tin hopi kos mas pa bo bira, pero esei ta bo mester sa ta kiko bo ke bira.
No ta paso bo amigu ke bira e kos ei abo ke bira meskos pa bo traha huntu ku ne
Of pa bo ta sinta den mesun klas ku ne.
No bira loke hende ke pa bo bira, pero bira loke abo ke bira, paso kòrda ta henter
Bo bida bo ta bai hasi e trabou ei.
Anto si bo no gusté, bo no ta hasié ku smak i bo no ta hasié bon tampoko.
Ta awor ku bo ta jòng bo por pensa kiko bo ke bira.
Anto kòrda semper:
Ami ke bira loke mi ke dia mi bira grandi
AMI KE BIRA LOKE MI KE BIRA DIA MI BIRA GRANDI!
Ata tanchi ta bin
Mi ta un hóben ku gusta hasi loke mi ke.
Tempu ku mi tabata chikí, mi mayornan (tabata) malkria mi.
Kiko ku mi pidi, mi ta haña.
Loke ku mi ta haña ta bon, esei mi ta hasi
unda ku mi ke, mi ta bai.
Pero dia mi mayornan a laga kai.
Colon a kima.
ta mi tanchi ta manda awor.
Mi’n por para na skina kòmbersá ku mi amigunan.
Ata tanchi ta bin!
Si mi ke bai un fiesta mi so.
Ata tanchi mi tras!
Dia tanchi a bira malu.
Mi di hè, porfin m’a hana un tiki alivio.
Pero, pa mi sorpresa.
Ata tanchi ta bin!
Anto,
Bon Bon!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Jenira Hersisia 2
Outor: Miangelo Barby
SKOL: ST. IGNATIUS COLLEGE
ALUMNO: MARLISSE BOMBA
KLAS: 1A
KATEGORIA: POESIA ORIGINAL
OUToRNAN: MARLISSE BOMBA/NIHAILA GOSEPA.
LAMAN
Esta bunita bo ta
Abo ta parti di naturalesa
Segun bo olanan tabata bai bini
bo tabata bria manera un sobrekama
tur na diamante
Asina bunita e streanan tabata lombra ariba bo.
Laman, ta manera bo gusta
ora nos bin den bo awanan.
pa bo karisiá nos, saka tristesa I doló.
E piskánan tambe ta sinti nan salbá serka bo.
Ta piká ora mi pasa wetabo
tur na kùp, bòter i esei ta shushi.
Mi sa ku bo ta yora den skondí.
Laman, bo ta super nèchi.
( ) sunchi grandi pa bo, laman
Bo ta kampion.
DISTANSHA
Mi ta sintá riba dak di mi kas
Kaminda, nèt mi por tin un bista riba laman.
Kaminda mi por biaha riba mi barku di sintimentunan,
Kaminda mi por katalogá mi pensamentunan,
Pa mi sa kon mi por kibra e distansha ku ta separá nos dos.
Distansha, ki misterioso bo ta; niun hende no sa ki ora bo ta yega
Ni ki ora bo ta bai.
Pero lo ke si ta bèrdat, ta ku bo ta mei mei di mi amor i ami.
Bo’n sa kon mi ta desea pa bo no eksistí.
Bo mihó amigu yama: sinti falta.
Bo pió enemigu yama: union.
Pero distansha, lo mi vense bo, m’a sinja pa nunka entregá mi mes.
Lo mi vensé bo ku e forsa di amor ku ta un relashon ku bo no por kibra.
Distansha mi sa warda, pero no preokupá, pasó bo fin lo yega.
I ora e fin ei yega bo pio enemigu lo ta mi mihó amigu: e union.
E union lo bini pa no bai nunka mas.
Distansha lo mi wak bo disparsé…..distansha….lo bo pasa bai laga nos.
Poesie outentiko/Original
Partisipante: Daphne Obispo
Titulo: Distansha
Mi gran desepshon
Bo tabata mi prome amor,
Pero b’a lagami yen di dolor
Hoben i yen di ilushon,
M’a risibi un gran desepshon
M’a laga mi mes kai den un fantasia di pashon
Pero tur kos prome ku nan tempu, tin nan sanshon
Atami awor, na barika
Di miedu, mi tin gan’i skonde den un kanika
T’un berguensa pa mi famia
Un tremendo tema pa red’i mi bisiña
Dikon mi’n pensa prome m’a aktua?
Informa mi mes i uza e protekshon adekua
K’un mama sin skol, i sin tata!
Ta kon futuro di mi yu lo ta?
E pregunta grandi ‘ki mi’n por kontesta
Ta di resa, i duna mi yu un bon edukashon
Pa e si di niun manera no kai den tentashon.
Shandra Cornelia (14 ana)
Peter Stuyvesant College
klas 2d
Kòrsou
Un isla ku shelu i laman blou
Un isla ku datu i infrou
Un isla ku un banda’riba i un banda’bou
Esei ta abo mi dushi Kòrsou.
Bo sa di produsí hende nashonal
Na un nivel mashá speshal
Ku ta destaká internashonal
Anto te hasta bira profeshonal.
Kòrsou, abo ku turista ta inseparabel
Nan ta pasa un tempu inolvidabel
Serka abo, ku ta inkomparabel
P’esei Kòrsou, bo ta insuperabel.
Hopi ta esnan ku ta bandonabo
Basta ta esnan ku ta maltratabo
Tin ta te hasta shushabo
Pero mas ta esnan ku ta stimabo.
Laga nos kabesnan fria
Legumai politekeria
Ban traha manera un famia
Asina nos por drecha su ekonomia.
Ban sòru pa kriminalidat i maldat
Na un manera serio i bèrdat
Sali for di nos komunidat
P’asina nos biba den pas i trankilidat
Kòrsou, bo ta multi-kultural
Ku bo fiestanan mané sehú i karnaval
Aunke ku tur ta temporal
Kòrsou bo kultura si ta bal.
Kòrsou, bo a pasa den tempu malu i bon
Ma semper bo a keda fuerte mané un kayon
Pa ami i M.I.L. bo ta kampion
P’esei Kòrsou, ata’ki bo meresido medayon.
Partisipante: Durwin Lynch
Titulo: Kòrsou
Ta namorá mi ta?
Kiko ta pasando.
Kiko ta e problema ku mi.
Mi ta sinti mi suak.
Mi ta sinti mi debil.
Mi ta sinti mi so.
Mi ke un kompañera.
Mi ke un ayudante.
Si, mi ta disidi di buska un kompañera
Pero pa mi sorpresa mi a topa esun
Mi a topa e hende muhé ku ta hasimi loko.
Esun ku por kontrola mi ku su mirada
Esun ku ta ponemi smèlt di su amor
E e, tur kos a kambia den mi bida
Tur kos a delete for di mi mente
Mi no sa ki mi ta hasi mas
Mi ta dal mi mes den pipa,
Mi ta slep kai dal abou,
Mi no ta paga atenshon ora nan papia ku mi
Ta kiko?
Ta kiko ta pasando ku mi?
Ta namora mi ta?
Mi ta mira e mucha aki su kara tur kaminda
Hendenan deskonosi mi ta nombra nan su nomber
Anto mi ta puntra mi mes atrobe
Ta namora mi ta?
Mi ta kana ariba bou
Buskando e mucha ei
Ma buska den korant
Den buki di telefon
Tur tur kaminda pa mi haña sa
Unda e ta biba
Anto mi ta puntra mi mes un biaha mas
Namora mes mi ta?
Si bo sa, si m’a namora di un hende muhé
Ku un gran beyesa interior.
Manera un kuki yená ku delisioso vaniya.
Ma bin gusta e hende muhé
Ku mi por mira e streanan den su wowo
Ku mi por tende e laman resoná den su ablá
I drumi dia i anochi pensando riba dje
Ku mi por kana den lokura dia i nochi
Anochi
Ta anochi ta mi desgrasia
Ta anochi mi ta yora sin fin
Promé ku mi drumi mi ta korda riba dje.
Drumí riba kama mi ta pensa riba dje.
I den mi soñonan mi ta soña ku ne.
Mi ke grita na e kuater bientunan kuantu mi stime
I mainta?
Mainta ta pio.
Mainta mi ta lanta ku su rekuerdo den mi mente.
Mi ta grita sklama pa su amor.
Grita su nòmber tur mainta.
Ta manera ta ami ta lanta e gainan,
Pa nan lanta pueblo ku nan gritu.
Ai no, hibami un manikomiio.
Hibami e lugá kaminda e hende lokonan ta hospedá.
Paso mi ta birando loko loko loko.
Pero loko pa su amora
Loko di kore bai serka dje
I dune mil mion di sunchi ront su kara.
Mi ta sinti mane mi ta muri,
Muri di e amor aki,
Ai si, mi ta muri ku e lastu palabtanan aki.
Ayo ayo mundu kruel.
Paso sin e mi no por mas.
Ayo mi reina, ayo mi kurason,
Ayo ayo mi angel!
Richard Engelhardt
1A
Jacques Ferrandi B.V.O.
Poesia original klas 1,2 2001
Poesia original klas 1,2 2001
Poësia original
Chermaline Paul
Klas:2
Triniteit college
Kiko, ami ke bira,dia mi bira grandi.
Dia mi bira grandi, Amiiii Biiiiraaa grandiii.
Tin yen di kos ku bo por bira dia bo bira grandi; por ehempel:
1. un maestro
2. un dòkter
3. un mekániko
Pa kiko??:
Ami ke bira un maestro paso mi gustá mucha. Mi gusta, mira hende bai dilanti, anto Mi gusta yuda hende.
Ami ke bira un dòkter, paso ora un hende ta malu, anto e bin serka mi anto mi ta dune e kuido nesesario pa e bira bon. I mi ta sinti mi tambe bon, paso mi a salba un hende su bida.
Mi ta atmirá e trabou ku dokternan ta hasi, paso e ta masha interesante.
Ami ke bira mekániko, paso mi gustá auto. E manera ku e autonan ta hinká den otro bèk ora bo desarme. Tin hopi kos mas pa bo bira, pero esei ta bo mester sa ta kiko bo ke bira.
No ta paso bo amigu ke bira e kos ei abo ke bira meskos pa bo traha huntu ku ne
Of pa bo ta sinta den mesun klas ku ne.
No bira loke hende ke pa bo bira, pero bira loke abo ke bira, paso kòrda ta henter
Bo bida bo ta bai hasi e trabou ei.
Anto si bo no gusté, bo no ta hasié ku smak i bo no ta hasié bon tampoko.
Ta awor ku bo ta jòng bo por pensa kiko bo ke bira.
Anto kòrda semper:
Ami ke bira loke mi ke dia mi bira grandi
AMI KE BIRA LOKE MI KE BIRA DIA MI BIRA GRANDI!
Ata tanchi ta bin
Mi ta un hóben ku gusta hasi loke mi ke.
Tempu ku mi tabata chikí, mi mayornan (tabata) malkria mi.
Kiko ku mi pidi, mi ta haña.
Loke ku mi ta haña ta bon, esei mi ta hasi
unda ku mi ke, mi ta bai.
Pero dia mi mayornan a laga kai.
Colon a kima.
ta mi tanchi ta manda awor.
Mi’n por para na skina kòmbersá ku mi amigunan.
Ata tanchi ta bin!
Si mi ke bai un fiesta mi so.
Ata tanchi mi tras!
Dia tanchi a bira malu.
Mi di hè, porfin m’a hana un tiki alivio.
Pero, pa mi sorpresa.
Ata tanchi ta bin!
Anto,
Bon Bon!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!